>>> Phó-Thu-tuong-Vinashin-co-the-co-lai-tu-2013(cái này anh Thăng nè, đề xuất thu phí chém gió vỉa hè lẫn nghị trường, thu bộn bạc)
Thấy cái hinh nhỏ bên của Dương Chí Dũng:" Hợp tác với Vinashin: nhiều bên được lợi"
Chí thành cảm đến cả thần thánh (Người dịch: Điệp luyến hoa)
| ||
世事迴頭已一空,
江山無淚泣英雄。 萬民奴隸強權下, 八古文章醉夢中。 長此百年甘唾罵, 不知何日出勞籠。 諸君未必無心血, 請向斯文看一通。 |
Thế sự hồi đầu dĩ nhất không,
Giang sơn vô lệ khấp anh hùng. Vạn dân nô lệ cường quyền hạ, Bát cổ văn chương tuý mộng trung. Trường thử bách niên cam thoá mạ, Bất tri hà nhật xuất lao lung? Chư quân vị tất vô tâm huyết, Thỉnh hướng tư văn khan nhất thông. |
Thế sự quay đầu chỉ thấy không,
Giang sơn ai kẻ khóc anh hùng. Vạn dân nô lệ cho người dắt, Tám vế văn chương gửi giấc mòng. Nếu mãi chịu cam lời thoá mạ, Ngày nào ra khỏi chốn lao lung? Các anh đâu phải không tâm huyết, Xin đọc mấy lời chút cảm thông! |